Chapter 90: Without a heart, you can’t get hurt.

The guardian of economizing Yu Ru Bing’s wallet was suddenly targeted by the director, so her whole person wasn’t too well. Ple ase Rea d at Yu ri Trans lations

Too much, this is going too far.

Isn’t this people choosing to pick on the poor persimmons1?

T/N

1. 柿子要捡穷的捏: a derivation of the original idiom 柿子挑的捏 which literally means it’s the soft persimmons that people choose to squeeze, and figuratively means it’s the weak who get picked on, the author replaced soft or weak to poor.

Or are they sent by the political party to eliminate the poor?

She was silent for a moment, turned around to look at the calm and composed Tang Han Qiu, then turned back to look at the old and cunning director, she raised her hand and scratched her head, then asked sincerely: “Am I the only one who thinks that the director wants to defraud President Tang’s money?”

“Am I the only one who thinks…” This very familiar start and very familiar hint shocked the director.

Director: Isn’t this the classic line of a troll!

Tang Han Qiu stood behind her, looking at her long black and beautiful hair: “Huh?”

Yu Ru Bing walked up to her and asked seriously, “What kind of show is <Three Days and Three Nights>?”

Tang Han Qiu said: “A program where CP spends time alone.”

Yu Ru Bing suddenly slapped her palm, wearing a “that’s right” expression, and said, “Then aren’t the two of us a CP? What is a CP, it is a pair, there is me in you, and there is you in me2, we are inseparable from each other.”

T/N

2. 你中有我,我中有你: means that two things are so closely related that neither could be distinguished from the other. It describes a condition as the phrase literally expresses that “” contains “” while “” contains “”.

“Since we are one, then right now I am equal to you, and you are equal to me, so him wanting me to pay, it’s tantamount to cheating your esteemed money!”

Yu Ru Bing was filled with indignation: “He, as your subordinate, has thoughts about cheating your money, really unpredictable! President Tang, I suggest you deduct his salary immediately, as a warning to others!”

Director: “???”

What she said made damn sense?!

But deducting his wage was out of the question!

The director immediately looked at Tang Han Qiu, the one in charge of their life and death, and miserably said: “President Tang, you can’t listen to her, if you listen to her, we can’t continue this program…”

Money couldn’t threaten her, so how could they motivate them to do tasks? The audience didn’t come to see how the daughter of a commercial giant spends money!

For Yu Ru Bing’s own money, it was necessary to thoroughly troll the director, and on one side add oil and vinegar3: “I think, you have not set up this segment well, this show is in great need of rectification.”

T/N

3. 添油加醋: adding details while telling a story (to make it more interesting)

Don’t dwell on the guest’s money!

The guests have no money! Especially me!

All the staff were taken aback, the director turned to look at Tang Han Qiu, and joined her in an instant: “President Tang, she said that the program you wanted to make was not good!”

Yu Ru Bing: “?”

Who thought of this show?!

Hua Yao only said that it would launch a new variety show, but never revealed that this idea came from the company’s most precious treasure Tang Han Qiu.

It was announced in a hurry before, and Yu Ru Bing had no time to ask so many questions, she only knew that Hua Yao needed her, meaning Tang Han Qiu also needed her, so she readily agreed.

Never having thought that the inspiration for this show actually came from Tang Han Qiu…

Tang Han Qiu’s unwavering voice lightly came from the side: “Is it not good?”

Yu Ru Bing began to act dumb, and said, “Huh? Did I say it wasn’t good?”

Tang Han Qiu stared at her: “En? Didn’t you just say so?”

Yu Ru Bing: “Sigh, you have misunderstood, I said that the setting of this segment was not very good, that is not to say that it’s bad, rather it has a lot of room for improvement, that’s definitely the only thing and the rest is good.”

“I am a strict person, I think that if these segments were to be changed, they would definitely become much, more, better, and achieve perfection, then beat your other competitors and become number one in the ratings!”

As she talked, she took Tang Han Qiu’s arm and smiled at her: “After all, this is our President Tang’s idea, since you produced it, it must be a fine work!”

Tang Han Qiu: “…”

Program group: “…”

What is this dog licking scene?

Song Zhen Zhen stood behind the crowd, seriously pondering on how to phrase it, and for a while she didn’t know how to describe it tactfully, so she could only lower her head and write down: 4. First class dog licking.

Tang Han Qiu sighed heavily, and then heard Yu Ru Bing say to the director: “Take this section out, don’t broadcast it.”

Yu Ru Bing embarrassedly scratched her head: “I just accidentally pulled too much aggression4, I’m sorry.”

T/N

4. 仇恨: originally used in online games which in English is equivalent to the slang aggro derived from the words “aggravation” or “aggression”, aggro denotes the aggressive interests of a monster/NPC. On the Internet it’s meaning is to make a certain kind of speech or behavior that is easy to cause resentment, become the focus, and draw the attention of some people.

Beating your other competitors and becoming number one in the ratings, it sounded really arrogant when one heard it, so the aggression would definitely infinitely increase.

For someone to shoot with their mouth, they still needed to be clear-headed.

The director’s expression was very complicated, he didn’t know whether to say she understood the show or not.

She understood the mentality of CP fans, and could persuade Tang Han Qiu to sleep with her, she also understood that she couldn’t let the program show aggression.

But she didn’t understand to save the show crew who was impinged by Tang Han Qiu’s money, if this continued, then the task couldn’t be done!

The director found himself in a difficult position, and shed tears in his heart.

Yu Ru Bing suddenly stepped forward and said: “Task cards, bring it.”

The director looked up at her.

Yu Ru Bing put her hands in her pockets and said, “Sigh, since this is Qiu Qiu’s show, I can only bear the pain of cutting up my wallet.”

“Moreover,” she said slowly, focusing on the pink envelopes the director took out, “I have faith in our President Tang.”

She was done talking about maybes.

The director was very grateful for this sudden righteous dedication, and even showed a friendly expression, then he held the task cards with a smile to make her choose.

Yu Ru Bing glanced at the task cards, and suddenly hesitated, she was extremely distrustful of her unlucky5 lineage, so she took a few steps back, retreated to Tang Han Qiu’s side, and made a gesture of invitation: “Please, with my being a black ghost6,I am scared.”

T/N5.非洲人: today this term has morphed to refer to Africans, but this was originally an online term referring to those unlucky or poor players in the card game Million Arthur by Square Enix, it is used to call some players who spends a lot of time or money to draw cards but only get low-level cards in the end.
6. 黑鬼: in official translation this is equivalent to the n-word, a derogatory term for black or African people, but originally this is related to the card game to describe unlucky or poor players, this is also clarified by the author in the author’s note

If by chance she isn’t the one who chooses, then maybe today she could leave this beautiful world with her wallet.

She believed that Tang Han Qiu this reincarnation expert’s luck wouldn’t be bad!

Tang Han Qiu had an indifferent mentality towards these things, but when she thought of her nature of being a little frugal custodian, she hesitated, and asked, “Are you sure you want me to choose?”

Yu Ru Bing nodded vigorously: “It’s up to you to decide, go, Pikachu7!”

T/N

7. 皮卡秋: YRB really reference to many things, Pikachu is originally written as皮卡丘, but here she changes the last character to 秋 which has the same pronunciation as 丘, and is THQ name

Various titles really comes out of your mouth.

Tang Han Qiu sighed, neatly walked forward, and decisively drew out a task card, then she handed it to the director to read aloud.

The task written on the card read: You say, I guess.

Task rules: The two guests form a team, each of which will wear a headphone, then while listening to music the game would be played with one party saying something and the other guessing. At the same time, they will compete with the other townspeople from Lin’an Town who would also form teams of two, the time limit is three minutes, whichever group answers the most correctly will be the winner, and the rest will be the losers.

Yu Ru Bing and Tang Han Qiu looked at each other.

The content of this game, in general, was to guess what the other party was saying with just their mouth and guess the correct answer based on reading their lips, the degree of difficulty varied from person to person.

Yu Ru Bing, who believed in Tang Han Qiu very much, said with confidence: “Yes, I think my wallet has survived!”

On the day when the first episode of the show was broadcasted, in this section where she was smiling, a barrage of comments filled the screen8 with “Please remember her smiling expression right now”.

T/N

8. In China their videos have a feature where an onslaught of scrolling text made of comments from other viewers pops up while you’re watching your video, the comments appear at the time-stamp they were made over the lifetime of the video.

— Please remember her smiling expression right now

— Amazing scenes ahead9

T/N

9.前方高: The phrase is currently mainly used for warning that “something” special/shocking is about to happen or the upcoming scene is amazing/ shocking

— Hahahaha I’m already laughing for the second time Ple ase Rea d at Yu ri Trans lations

Among the two of them Tang Han Qiu would guess, and Yu Ru Bing would talk.

Because Yu Ru Bing considered that Tang Han Qiu had an elegant face value, and there might be many image-destroying behaviors on the part of the speaker, so she decided to dedicate her life to protect Tang Han Qiu’s image.

Anyway, her fans knew that she was a sand sculpture10.

T/N

10. 沙雕网友: Refers to people who are funny or interesting. The sand sculpture netizens are often referred to as “interesting souls” to those netizens who can bring happiness to others.

The other groups of two were quickly filled up.

Many fans of Yu Ru Bing in town volunteered to join, but the show group did not choose any. They decisively selected four people who didn’t know Tang Han Qiu and Yu Ru Bing, they were afraid that if they chose the fans, the fans would deliberately lose, then the competition would be meaningless.

Soon, three groups of people were formed, six people had put on their headphones, and they instantly became completely isolated from the noise outside.

The director gave an order, and three staff members stood behind the member who needed to guess then immediately raised the pad with the words in their hands.

The first word Yu Ru Bing saw was: Captain.

She and Tang Han Qiu was facing each other and with a loud voice, “What am I in First Dream Girl!”

Tang Han Qiu frowned: “What?”

Yu Ru Bing: “In, the, group, what, am, I!”

Tang Han Qiu paid close attention to the movement of her lips, after grasping the four shapes of her mouth that made up the words “what am I”, her brows instantly loosened, and self-confidently said: “Troll.”

The staff instantly wildly laughed.

— I heard the laughter of the staff! Sorry I laughed too!

— Hahahahahaha f—k I’m laughing!

— Unexpectedly, the nature of Yu Bu Ru Bing was seen through by the face god early on!

—Hahahahahahahahahahaha I laughed so much that everyone within a radius of ten miles needs to wear a hearing aid

Yu Ru Bing’s face was filled with black question marks.

T/N

No, the shape of her lips seems wrong.

The expression of the staff who was holding the words also didn’t look right.

— Hahahahahaha Yu Ru Bing: Are we on the same wavelength?

— President Tang: We are not

Yu Ru Bing licked her lips, cheered up, pointed to her mouth, and continued: “No, pay attention to my mouth.”

Tang Han Qiu sensing this nodded her head.

Yu Ru Bing repeated the question word by word again.

Tang Han Qiu frowned again, and feeling that the question was still the same, was her answer wrong? She thought about it for a moment and blurted out: “Career fan?”

Yu Ru Bing glanced at the staff, it still wasn’t right, so she said it again.

Tang Han Qiu tentatively said: “Wife fan?”

Yu Ru Bing: “…”

What exactly is this girl saying, why is it wrong!

Yu Ru Bing waved helplessly: “Pass pass pass!”

The staff turned the page with a smile, and the next word written in black and white said: Candy

Yu Ru Bing’s eyes suddenly bloomed with brilliance, this was too simple!

She excitedly said to Tang Han Qiu: “What is your last name? What, is, your, surname?”

Tang Han Qiu couldn’t help holding the headphones, she couldn’t hear anything at all, and could only stare at Yu Ru Bing’s red lips, then after grasping the two words “you” and “surname”, she followed and said aloud: “Sex? Gender?11

T/N

11. 姓: surname or last name; 性: gender. Both have the same pronunciation

Her expression suddenly relaxed, and unconsciously with some expectation said her answer: “Female?”

The director didn’t hold back, this time he laughed out loud, he felt that he could laugh to death with regards to his own boss who was a gaming black hole12.

T/N

12. 黑洞: refers to people who do not play well when playing games and who always lose when playing games.

Yu Ru Bing: “?”

No, why do I feel that your mouth doesn’t look like it’s saying the word “Tang13”?

T/N

13. 唐: THQ surname, which has the same pronunciation as 糖 which means candy

— Hahahahahaha these two are not in the same frequency! Yu Ru Bing: Doubt.jpg

— Hahahahaha what is your surname, my gender is female, what a variety show star this face god is!

— President Tang is not only good-looking, but is also an interesting soul, I like it, I have to find a way to marry her!

— Yu Bu Ru Bing: Without a heart, you can’t get hurt.

Yu Ru Bing looked at Tang Han Qiu on the opposite side, and she suddenly had an ominous premonition.

The young lady sitting across from her may not only have a high face value, but may also be a legendary… gaming black hole.

It seems that she couldn’t keep her wallet today.

……

Not surprisingly Yu Ru Bing and Tang Han Qiu lost, out of ten words they only correctly guessed two, and how about the other two groups, they passed with the amount that could be counted in their five fingers.

Yu Ru Bing accepted her fate and paid.

Who would have thought that some people could look beautiful, but they were actually terrible at playing games.

Yu Ru Bing asked while paying, “The food we ate, is it also the ones you all ate?”

When they went to have breakfast today, she found that the staff members were also sitting down and eating together, so she wondered if the program group coordinated with them, and what they ate would also be what the program group would eat.

The director nodded: “Yes, we ate whatever you ate.”

With Tang Han Qiu, the distinguished daughter, there, the program team believed that the two of them wouldn’t embarrass themselves to eat badly.

Yu Ru Bing oh’d, then looked at the gaming black hole Tang Han Qiu standing to the side, and said, “Let’s eat wowotou14 tomorrow.”

T/N14. 窝窝头: also called wotou or Chinese cornbread, is a type of steamed bread made from cornmeal in Northern China.

Director: “?”

Yu Ru Bing: “It’s one yuan for four pieces15.”

T/N

15. 窝窝头块钱四个,嘿嘿: there is a whole internet stalk in this, it means wowotou, one yuan for four hehe~, this is from a video that circulated in the internet where a woman is selling wowotou and this message from her megaphone that was on repeat sounded very good that people won’t easily forget it, so in the end it went viral, here is the link to the video

Director: “???”

Do you have to be such a cruel person? Ple ase Rea d at Yu ri Trans lations

===========================

The author has something to say:

Double update

Wowotou, one yuan for four, hehe!

[Complaining in a low voice, all those who locked me blindly are big and stupid!!!]

Disclaimer: The word “black ghost” involved in this article pertains to the network ridicule, which means bad luck and does not have any extended meaning, thank you for reading, thank you for understanding.


This is a fan translation presented by Yuri Translations. This novel does not belong to us.

Support the author by donating to the site linked on the synopsis page. You can also donate to the translator if you appreciate their hard work.

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

You can also donate to the site: https://ko-fi.com/yurifixation

[ Previous ChapterNext Chapter ]

17 comments

  1. HAHAHAHAHAHAHA unexpectedly president tang isn’t good at games 🤣🤣 also that one yuan at the end AHAHAHAHA cheap indeed 🤣
    Thanks for the chapter!

    Liked by 3 people

  2. Seeing her fail so confidently was pretty cute and she also made the game pretty funny so it’s a Mission failed successfully type of deal.

    Liked by 1 person

  3. I’m sort of going… “Guys, you DO realise that as soon as it gets out that losing a game means paying for the whole program group to eat out of their own pockets, NO stars will ever agree to be on the how, EVER – right?”

    Like

Leave a comment